スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ヤマザキパンで初挑戦!

今日は午前中はタイ語の勉強をしました。今のアパートに越してきて、タイ語を話さなければ
ならない機会が増え、少しだけタイ語を理解できるようになりました。自分の伝えたいことを
簡単なフレーズで伝えることも出来、少しだけ進歩したような気になっていますうっしっし
でもやっぱりまだまだ「???」が多くて、悪戦苦闘中ですが失敗

今日は前々から企んでいた事を実行すべく、タイ語の先生に言い方を教わって実践しました。
それは何かというと、パン屋さんで3枚切りの食パンを買うこと!タイでは日本で言う
サンドイッチ用の薄いパンが多くて、一番厚くても5枚切りしかないんです。でも私は
厚切りのパンが好き!せめて4枚切りじゃないと!でも欲張って3枚切りにしちゃえ!
...と言うことで、タイ人に「変な日本人だ」と思われるのを覚悟してヤマザキパンへ。
お店には丁度パン工場から届いた食パンのケースが積まれていて、スライスされる前のパンが
あったので、レジのお姉さんにパンのケースを指さして「αブレッドを3枚切りにして下さい」と
メモを見ながらタイ語で話しかけてみました。でもお姉さんにはいまいち伝わらなかった様で、
奥からお兄さんが出てきて、そのお兄さんにジェスチャーを交えながら「3枚切り」を
説明すると、わりとすんなり分かってくれて、パンをスライスしているお姉さんに頼んで
くれました。「3枚切りってどうやって切るんだろう?」と見ていると、何のことはない、
パン切り包丁を出して手で3等分に切ってくれました食パン 
想像していたような店員さんから「あの日本人はおかしい」という様な目で見られることはなく、
普通に接客してもらえたのでとても嬉しかったです♪




関連記事
スポンサーサイト
コメント

3枚切りは

>はなこあらさん



私が大好きだった見付にあるパン屋さんでいつも特別にスライスしてもらっていたもので、店頭では売られていないと思います。某にんにく料理屋のパン料理よりも薄く、かじって食べられる厚みです。我が家では私以外は「朝は白米」です。3枚切りはただ単に私が分厚いパンが好きだから(笑)。良かったら一度お試しあれ♪



ところで、私が通っていた例の医者が恐い産婦人科でも外国人の患者さんを見かけました。患者さんはスペイン語しか話せず、付き添いの女性は英語と日本語が話せるらしく、で、医者はもちろん日本語だから、診察の時は旦那さん(外国人)が駆けつけて、付き添いの先生が言った日本語を付き添いの女性が英訳し、それを聞いた旦那さんが奥さんに西訳する、という感じで、とても大変そうでした。しかも初めての妊娠でとても不安な顔をされていたのが心に残っています。無事に出産を終え、幸せな子育てをされていることを祈っています。

スーパーで

3枚切りって売ってたっけ?と思いスーパーマーケットで注意してみてみました。

「3枚入り」はありましたが、「3枚切り」は見つかりませんでした。

教えてください

3枚切りは明日の朝食でしょうか?

是非、3枚切りの買い方教えてください。

3枚切りですか

磐田の産院の待合室で、日本語が全く分からなさそうな人が、通訳と一緒に来ているのをいつも見かけます。

不便で不安だろうなあと思います。

ちょっとずつでもタイ語会話ができるようになるよう応援してるね。



私は、最近6枚切りから8枚切りに変更してみました。トーストするとカリカリしてます。

3枚切りって、某にんにく料理屋のパン料理を思い出させるボリュームですね。3枚切りって、家族が3人だから一度に無くなるのか?3枚切りって、見たこと無いな。3枚切りって・・・



コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。