スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

知らなかったの!?

4歳頃から段々とお喋りする様になったお姉ちゃん。その逆で
赤ちゃんの時からお喋りだったちび子。1歳半くらいまでは
「お喋りが上手?♪」と喜んでいましたが、2歳を過ぎて、
日毎に口が達者になっていくちび子。そして最近では
アパートのスタッフにまで「うるさい」と注意される程の
喋りっぷりに私も閉口しています(苦)。

そして日本人に「え!?ちび子ちゃん、日本語が喋れるの!?」と
驚かれる程タイ語が達者なちび子。4:6の割合で日本語と
タイ語を話しています。タイ人にはタイ語、日本人には日本語、
と、相手によって使い分けることもしていて、更に私にはタイ語、
日本語両方で話してきますが、旦那には日本語で話しかけて
います(苦笑)。私や旦那が間違ったタイ語を使ったり、発音や
声調が違っていると、そばでさりげなく言い直しています(汗)。

日本語もかなり流ちょうなちび子(って、この表現はおかしい
ですよね)。大人とほぼ普通に会話が出来ているので、まだ
2歳4ヶ月だと言うことをすっかり忘れていて、もう4歳に
近いくらいに思ってしまい、だから時々トイレに失敗すると
「何でトイレでしないの!」ときつく叱ったり、「自分のことは
自分でしなさい」と何でも自分でさせていたり(そして大体の
ことをちゃんと出来ているので感心です)...お姉ちゃんの時とは
大違いです!お姉ちゃんはこの頃はまだまだトイレトレーニング
なんて全然していなかったし、言葉も数えられるくらいしか
話していませんでしたから。

そんなちび子に先日「ゴミ箱取って」と言ってもすぐに取って
くれないので、「そこ、ほら、ちび子の後ろにあるゴミ箱。
それ取って」と言うと、ゴミ箱の中のゴミを取ろうとするので、
「違う違う!それはゴミだよ。ゴミじゃなくてゴミ箱!
ゴミ箱を取って」と何度言ってもゴミ箱を取ってくれないので、
「トロン カヤ」とタイ語で言うとすぐに取ってくれました(苦)。
ちび子はゴミ箱という日本語を知らなかったんだ?!これには
私もびっくり!ちび子の知らない日本語があったなんて...!!!
「何を大袈裟に言ってるの!?」と思われるでしょうが、普段の
ちび子を知っている方なら皆さんきっと「ゴミ箱って日本語を
知らなかったの!?」と驚くことでしょう。

このままタイでもう2?3年も暮らせば、ちび子はネイティブな
タイ語と日本語を完璧に使いこなす「見た目は完璧なタイ人」に
なること間違いなし!ちなみに「中華系タイ人」です(笑)。
そしてそんなお姉ちゃんを見て育つ赤ちゃんはどうなるかな?
お喋り(まだ喃語ですが)が大好きな赤ちゃん。誰かに話しかけ
られると満面の笑みを浮かべて「あ?う?」と声を出して
一生懸命何か話しています。喋り過ぎませんように(苦笑)。
関連記事
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。